• 23.09.2004

die wahrheit

Übersetzerklage

Wir hassen die Stürme, die brausenden Wogen,
Die christliche Seefahrt in Bausch und Bogen
In Büchern und Filmen. Wir sehn's mit Entsetzen,
Weil: Irgendwer muss ja den Scheiß übersetzen.

Das Untermarssegel! Die Oberbramstenge!
Das laufende Gut! Und davon gibt's ne Menge!
Das Kreuzen und Halsen nach Süden und Norden,
Ach, wär man doch nie Übersetzer geworden,

Sondern stattdessen Maurer! Besonders hassen
Wir die Vorholer der Vor-Obermarsbrassen!
Die Bugsprietpardune, die Bramlangsaling!
Und dann noch die hundsmiserable Bezahling!

Zwei Euro die Stunde, wenn man's versteuert -
Wer da recherchiert, der ist doch bescheuert.
Ab heute heißt Steuerbord rechts, Backbord links,
Und das ganze andere Zeug einfach: Dings.

Kathrin Passig

die wahrheit auf taz.de

Dieser Artikel ...

ist mir was wert!

die tageszeitung - das Archiv

Nachdruckrechte

Wollen Sie taz-Texte im Netz veröffentlichen oder nachdrucken, dann wenden Sie sich bitte an unsere Abteilung Syndikation: lizenzen@taz.de.

Hier finden Sie alle seit Juni 2007 auf taz.de erschienenen Beiträge.

Das kostenpflichtige Archiv der gedruckten tageszeitung mit allen Texten seit 1986 finden Sie in der Volltextsuche der taz.

Suchbegriff