DURCH DEUTSCH UND DÜNN: EUROPA UND DIE WELT ÜBERSETZEN SICH (6)

Als Einstimmung auf die Ferienzeit und Reisesaison veröffentlichen wir seit Kurzem wieder Bilder von Schildern, die Wahrheit-Leser auf ihren Reisen durch aller Herren Länder entdeckt und fotografiert haben und deren Übersetzungen durch deutsch und dünn gehen. Heute sind wir in Frankreich zu Gast. Die Franzosen sind vorsichtige Leute, vor allem wenn sie es mit Deutschen zu tun haben. Und so entdeckte Wahrheit-Leser Kai Brodbeck aus Stuttgart an einem Springbrunnen im Parc De La Pépinière in Nancy ein Schild, das sehr verantwortungsvoll mit badewilligen Deutschen umgeht: „Für Ihre Sicherheit ist das Baden bei Unfäll strikt verboten – die Stadt von Nancy ablehnt Jede Verantwortung.“ Das ist aber wirklich fürsorglich, dass das Baden gerade bei Unfällen strikt verboten ist. Und dass die Stadt Nancy Jede (mit großem Jot!) Verantwortung ablehnt, mag manchen Urlauber vielleicht an das typisch französische Laisses-faire erinnern. Wir wünschen uns jedenfalls gerade im übersprudelnden Frankreich wieder mehr Badende in Springbrunnen. Auch wenn es hier und dort an unfallfreien Übersetzungen hapert.